España se afrancesa desde el sofá

«Si no sabes un idioma extranjero, no sabes nada de ti mismo», dijo Johann Wolfgang von Goethe en su famoso libro Máximas y reflexión (1833). Los escritores alemanes nos han invitado a pensar en las oportunidades que ofrece el conocimiento de otro idioma. Una herramienta para establecer contacto directo con los demás y con su forma de pensar. Y otras herramientas, las digitales, son aliadas a la hora de practicar nuestras habilidades en lenguas extranjeras con contenidos actualizados. Este es el caso de TV5MONDEplus, una plataforma gratuita de video bajo demanda. Tiene un catálogo que incluye películas, documentales, miniseries y podcasts, todos diseñados para ponerse al día con la Francia callejera.

Seducción a la francesa

Seducción a la francesa

Si bien el español tiene variantes, el francés no se queda atrás en su riqueza lingüística. Es el idioma oficial de 29 países, cuya herencia colonial está presente en los cinco continentes. Además, en la Unión Europea (UE) es el único idioma que habla la Corte. Sin contar los ingleses, España puede considerarse un país francófilo. Mientras que en la mayor parte de la Unión Europea, el francés está disminuyendo como lengua extranjera de elección entre los estudiantes de educación secundaria; Desde 2014, en España y en otros seis países han aumentado, según las estadísticas de Eurostat.

En el campo de la literatura, el año pasado se tradujeron al español alrededor de 15.500 libros escritos en este idioma, lo que lo convierte en el segundo más traducido en nuestro país, según Statista. Otros datos para otros grupos de edad: más del 50% de la producción española de videojuegos, una industria en crecimiento, está disponible en francés, cifra solo superada por el inglés (98%), español (94%) y alemán (60%). En materia de empleo, los vínculos son de empresas multinacionales con sede en la región ibérica o empresas que traten directamente con Francia; Algunas ofertas de trabajo ahora requieren que los candidatos conozcan este idioma, lo que lleva al germánico al tercer lugar. El carrusel de números deja algo claro: Francia se posiciona entre la población española. Según datos del Ministerio de Educación y Cultura, en el curso 2019-2020, de los 378.724 alumnos de la Escuela Oficial de Idiomas, el 64,7% tomó cursos de inglés y el 13,4%, unas 50.802 personas, hizo el francés.

A leer  Caso Benalla: el excolaborador de Emmanuel Macron va a juicio tres años después del escándalo

En el campo de la literatura, el año pasado se tradujeron al español cerca de 15.500 libros escritos en francés, lo que lo convierte en el segundo más traducido en nuestro país.

 

 

Sin fronteras

Sin fronteras

Romper las barreras del idioma nos permite sentir empatía y, al mismo tiempo, abrir nuevos mundos para explorar. El conocimiento de una lengua extranjera es fundamental, tanto en la vida laboral como en los aspectos definitorios del tiempo libre, como los viajes. Reflexionando sobre otras culturas, dicen los psicólogos y pedagogos, nos conocemos y entendemos lo que nos sucede y el entorno en el que vivimos. Los galos ofrecen una amplia oferta cultural y de proximidad medioambiental. Sin embargo, existen otras áreas muy interesantes, como Quebec (Canadá), Suiza, Bélgica, Madagascar o Senegal, para averiguar, ir a estudiar o trabajar. Los cursos de idiomas son una base fundamental en el conocimiento cultural francófono, pero existen otros sistemas de aprendizaje para reforzar esta idea. TV5MONDEplus tiene un menú variado con diferentes enfoques para practicar el francés cotidiano y sus variantes: acentos, localismos y modismos.

Esta plataforma gratuita, apoyada por el canal de televisión internacional TV5MONDE, está disponible en diversos medios digitales, por ejemplo, aplicaciones móviles, que apoyan la asimilación de conocimientos adquiridos a través de otros métodos. Tiene un contenido estilo cápsula que no dura más de cinco minutos. Parlons peu, el programa de parlons analiza muy bien los términos que se hablan en la vida cotidiana de cualquier francés. Así que en dos minutos encontramos neologismos o expresiones de varios países francófonos. Su programación tiene subtítulos en varios idiomas y consta de once categorías: cultura, cine, medio ambiente o arte, entre otras. Así es como esta propuesta permite experimentar con Francia en un mundo que no aparece en el libro.

A leer  Vacaciones de invierno

Actualidad a la carta

Actualidad a la carta

En su propuesta cinematográfica destaca la película francesa Camille (2019), una ficción basada en los dos años de trabajo de Camille Lepage como fotoperiodista en la guerra de la República Centroafricana, donde fue asesinada en 2014. El director Boris Lojkine encuentra a Camille en él buscando su propia mirada para contar lo que vio. Los fotógrafos separan las lentes de sus cámaras para familiarizarse con las personas, con los objetos que fotografían, lo que hace que el trabajo sea más personal y duro. La lengua franca del país es el francés, pero aun así hay diferencias y palabras que explicar: diferentes expresiones para referirse a la comida, término que tiene otro significado. Con la barrera de comunicación rota, Camille investiga este conflicto desde su núcleo. Así es como podemos entender la lengua extranjera de Goethe, que puede ser una variante de la misma lengua. El lenguaje expresa culturas y formas de pensar diferentes a las nuestras. Cuanto más sepamos sobre ellos, más precisos seremos a la hora de comunicarnos. Nina Meurisse fue tan cautivadora en su papel de Camille que su actuación le valió una nominación a Mejor Actriz Revelación en los Premios César 2020.

Sources :

Compartir es vivir !

Te podría Interesar

Quieres aprender francés ?

Empieza ya

Aprende francés de forma eficiente con un profesor de francés nativo