Por qué algunas personas tienen más facilidad que otras para aprender idiomas

Por qué algunas personas tienen más facilidad que otras para aprender idiomas

 

Algunas personas aprenden idiomas con facilidad, como levantar un bolígrafo. Otros no pueden escuchar la palabra «conjugación» sin darse cuenta recordando su tiempo en la escuela, donde no pudieron aprender un segundo idioma. ¿Qué es exactamente lo que permite que el primer grupo aprenda alemán como si no fuera un idioma del infierno, y el resto de nosotros apenas hablamos bien nuestra lengua materna? Hablamos con algunos expertos en idiomas para averiguarlo.

 

Arturo Hernandez

Arturo Hernandez

Profesor de Neurociencia y director del Laboratorio de Fundamentos de Neurociencia Bilingüe de la Universidad de Houston, autor de The Bilingual Brain.

Las personas no tienen un control total sobre el tiempo (o el aprendizaje) de un segundo idioma, gran parte es ambiental. Si está expuesto a un segundo idioma cuando es más joven, hay evidencia de que será mejor no solo en ese idioma, sino también en el aprendizaje de un tercer o cuarto idioma.

Pero la gran pregunta que se hace la gente es: ¿qué está bajo mi control? Para aquellos que estudian idiomas más tarde, las investigaciones muestran que escuchar música es muy importante. Cuando la gente me pregunta «¿por qué me cuesta tanto aprender otro idioma?», Yo digo «¿podrías cantarme la canción del feliz cumpleaños?». Las personas que tienen dificultades para aprender otro idioma siempre dicen que no pueden cantar armoniosamente.

Se trata de la capacidad de distinguir sonidos extraños. Puedes detectar la diferencia en una nota, puedes escucharla. Puede notar la diferencia entre, por ejemplo, la «D» en inglés (como en «muerto» o «puerta») y el sonido D en español, que es completamente diferente.

Michael Erard tiene un libro titulado Babel No More sobre lo que él llama super aprendices de idiomas o hiperpoliglotas. Señale que estas personas tienen buen oído y la capacidad de pensar de manera abstracta sobre la gramática. Por otro lado, las personas que no tienen buen oído para la música tienden a tener ejes más fuertes, pero pueden confiar mucho en la gramática, porque necesitan reglas que los guíen. Los buenos estudiantes de idiomas pueden hacer ambas cosas: pueden pensar de manera abstracta sobre las reglas y, al mismo tiempo, pueden sentir el idioma y escuchar lo que está bien y lo que está mal de forma intuitiva.

Alissa Ferry

Alissa Ferry

Catedrático de Comunicación, Desarrollo y Escucha Humana en la Universidad de Manchester.

A leer  ¿Cuáles son los 5 idiomas más fáciles de aprender?

Como investigadora del desarrollo del lenguaje, la respuesta más obvia para mí es que la edad es un factor importante en el aprendizaje adicional de idiomas. Cuanto más joven seas cuando comiences a aprender un nuevo idioma, mejor se te dará ese idioma y parecerás más nativo. Una razón de esto es que el idioma tiene una amplia gama de sonidos que las personas pueden producir, pero ningún idioma usa solo un pequeño subconjunto de estos para formar sus palabras (el inglés tiene alrededor de 40 sonidos diferentes, por ejemplo). Los niños son muy sensibles a todo esto: pueden notar la diferencia entre estos sonidos y emitir sonidos que no se usan en su idioma. Pero a medida que comienzan a aprender un idioma, se concentran en los sonidos más importantes. Distinguen entre aquellos sonidos que no están en su idioma y reducen su producción a los sonidos que sí lo están. Esto significa que los sonidos que no están en nuestro idioma nativo se vuelven más difíciles de seleccionar y usar a medida que envejecemos.

También vemos diferencias de edad a medida que aprendemos cosas como las reglas gramaticales, es decir, cómo se organizan y usan las palabras en un idioma. Cuanto antes se aprenda un idioma, es menos probable que un hablante cometa errores gramaticales. Por ejemplo, algunos idiomas, como el italiano o el español, utilizan más artículos que otros, como el inglés. Cuanto antes una persona aprenda un idioma, es más probable que cometa errores gramaticales y le resulte difícil aprender nuevas reglas gramaticales.

Lo que esto muestra es que los jóvenes tienen una gran ventaja que los hace mejores para aprender varios idiomas. Aprender varios idiomas a una edad temprana también parece afectar lo bien que aprendemos otros idiomas. Existe evidencia de que las personas que ya son bilingües son más rápidas y efectivas para aprender otro idioma que los monolingües. Esto puede deberse a que tienen un conocimiento más diverso del idioma que les ayuda a relacionarse con ese nuevo idioma, o ya tienen la capacidad de traducir entre diferentes idiomas.

Por lo tanto, parece que será más fácil aprender más idiomas si ya es más joven y domina un segundo idioma.

Joshua Hartshorne

Joshua Hartshorne

Profesora de Psicología en Boston College y Directora del Laboratorio de Aprendizaje de Idiomas

Hay dos factores cruciales que afectan la cantidad de idiomas que puedes aprender: el entorno y la edad. Las personas que están inmersas en un idioma lo aprenden mucho mejor. Hay buenos y malos profesores, pero no hay nada como usar el idioma todos los días. Esa práctica diaria tiene un efecto enorme en la vida real. En cuanto a la edad: los niños son muy buenos para aprender idiomas, sobre todo si hay inmersión lingüística. Los niños que crecen en comunidades políticas (donde a menudo se hablan muchos idiomas y cuando es necesario conocerlos todos), aprenden todos los idiomas muy bien y sin una dirección clara. Así que mi consejo para aprender muchos idiomas es ser joven y pasar tiempo con personas que hablan idiomas. Fuera de eso, todo varía un poco de persona a persona, pero sin duda lo más importante es el entorno y la edad.

A leer  Realizar su Erasmus en Francia

Emily Sabo

Emily Sabo

Doctor. en Lingüística en la Universidad de Michigan, cuya investigación se centra en el contacto lingüístico y la diversidad entre las poblaciones de habla hispana.

Hay varios factores que determinan qué tan bien una persona aprende un idioma adicional.

Lo primero y más importante es la motivación. Hay dos tipos de hablantes bilingües: los circunstanciales y los que lo hacen por elección. El segundo tipo son aquellos que aprenden otro idioma en la escuela secundaria o la universidad para calificar para más trabajos o aumentar sus ahorros. Un hablante bilingüe circunstancial es alguien que emigra a un nuevo país, por ejemplo, y no habla el idioma, por lo que aprender ese idioma es una asignatura fundamental. Los estudiantes de circulación tienden a aprender el idioma más rápido, porque no tienen más remedio que hacerlo.

El segundo factor es la edad. Cuanto antes aprenda un segundo idioma, mejor estará. Sabemos que los niños aprenden mejor idiomas nuevos. También es probable que los niños bilingües aprendan un idioma adicional más rápidamente, porque estuvieron más expuestos a las diferentes formas en que los diferentes idiomas codifican su gramática y vocabulario. El griego tiene dos palabras básicas, por ejemplo, para el color azul; Y en Kichwa, debes poner un morfema al final de cada verbo que codifique cómo conoces la información que estás diciendo, es decir, si la conoces tú mismo o la obtuviste de otra persona. El rango en la línea de tiempo que llamamos Período Crítico para el aprendizaje de idiomas es muy amplio. Sin embargo, algunos estudios muestran que los sonidos que no son de su propio idioma comienzan a mostrar dificultad inmediatamente después de los seis meses de edad.

Compartir es vivir !

Te podría Interesar

Quieres aprender francés ?

Empieza ya

Aprende francés de forma eficiente con un profesor de francés nativo