Autora: Silvina Juárez / [email protected]

No hay millas que puedan separar una amistad. No hay banderas que puedan destruirlo. Ni crianza ni idiomas.

Después de dos años de conocerse a través de una cámara de computadora, Sofia Domenech (21) de Bahía y Luna Drewke (20) de Colonia, Alemania, se encontraron cara a cara.

Ambos tenían un objetivo común, aprender el idioma que hablaba el otro. Entonces comenzaron a correr hacia la plataforma gratuita «Hello talk» y se vieron por primera vez en línea.

Y hablaron. Y escucharon.

Y se dieron cuenta de que podían compartir mucho más que el lenguaje. Así, conversaciones que inicialmente eran cortas y más estructuradas se fueron convirtiendo en momentos de confianza en los que el tiempo discurría sin percibir horarios.

Luna ha amado el español desde que tiene memoria. Le enseñaron inglés y francés en la escuela secundaria, pero ella no quería. Así estudió la secretaría en lenguas extranjeras, donde pudo aprender castellano. Pero ella sintió que algo faltaba.

Amante del mate, el dulce de leche y los alfajores argentinos, el joven alemán buscaba estos productos en tiendas especializadas o los pedía online. La empanada, por ejemplo, la preparó un argentino residente en Colonia, quien, según asegura, la prepara de una manera deliciosa. Ciertamente es cuanto menos interesante que este joven alemán conozca a Martín Fierro y se emocione cuando habla de Malvinas.

“Sentí que tenía que venir a Argentina, encontrarme con un amigo, pisar este país del fin del mundo. Muchas veces me dijeron que no viniera, que tal vez no me sintiera bien, que la forma de vida era muy diferente. Pero la idea no se me podía quitar de la cabeza. Sentí que tenía que vivirlo”, dijo en su paso, junto a Sofía, en CNN Radio Bahía Blanca, en De Palabra.

Si bien Sofía no sospechaba de las intenciones de su amiga, se preparó para el viaje y negoció los detalles con toda la familia bahiana, quienes mantuvieron la sorpresa en secreto.

Viajó 220 kilómetros desde Colonia hasta Frankfurt; Allí voló directo a Buenos Aires, voló más de 13 horas y llegó a Buenos Aires. Tomó el autobús y finalmente llegó a Bahía Blanca.

Las hermanas de Sofía fueron las encargadas de recibir y esconder durante dos días. Tuvieron que aceptarlo, no pudieron decirle nada porque la sorpresa estaba planeada para el cumpleaños de los Bahiensen.

Sofía es estudiante de inglés y enseña este idioma en el Thompson School de nuestra ciudad. Asegura que el aprendizaje de idiomas es el mejor momento para invertir y pretende seguir avanzando en esta dirección. Pero el alemán se ganó su corazón. Quizás por ese bisabuelo materno, de apellido Bahl, a quien nunca conoció, pero que parece estar de alguna manera presente en ella y en su deseo de conocer sus raíces. Así empezó a aprender alemán de forma autodidacta, del puro «soy guapa», se ríe.

«Simplemente vino a nuestro conocimiento entonces. Trabajar y aprender para conseguir el título de profesor, además de dedicar horas al aprendizaje de otro idioma. Pero estoy convencido de que con esfuerzo se consiguen cosas.

“Me gustaría visitar Alemania algún día, este es mi sueño. Lo lograré con trabajo y fe. Hoy, ese sueño, en cambio, lo cumple un amigo mío que puede estar conmigo y conocer mi país. Pero nos tocará a nosotros vivir esta misma realidad, los dos juntos, charlando, riendo y compartiendo nuestra historia al otro lado del mundo”.

* “Trabajé y estudié al mismo tiempo, durante unos meses, para ahorrar dinero y venir a Bahía. Hubo semanas en las que estaba exhausto. No me importaba porque no quería pedirle dinero a mi padre. Sentí que tenía que hacer realidad ese sueño por mi cuenta.” (Luna)

* “Cuando las hermanas me mostraron una caja gigante con una bandera alemana y frases escritas en alemán, imaginé miles de cosas. Tenía miedo de abrirme porque pensaba que algo se podía romper… ¡Tan grande! ¿Habrá muchas cajas, una en la otra? Nunca pensé que la Luna estaba dentro.” (Sofía)

* “Alfajor aquí es una locura, no lo puedo creer. Pruebo todas las marcas.” (Luna) * »Me pasa que la gente suele decirme que los alemanes son fríos, estrictos, que no lloran, que nunca se ríen y cosas por el estilo. Me dicen que no entienden por qué elegí el alemán como mi idioma.” (Sofía)

* “Mucha gente me ha dicho que no estaría a gusto en Argentina, que son muy diferentes, que las familias son todas juntas, que nunca se separan y que no hay tanta libertad para los jóvenes.” (Luna)

* Al salir de los estudios de radio CNN, las chicas apenas se encontraron con Nilo Navas, sobreviviente del ARA Crucero Belgrano y profesor de economía que venía a hacer su micro semanal. A modo de saludo, Nilo entró en la cabina de radio y los entrevistados continuaron su camino.

Los tiempos al aire no dejaron minutos que se pudieran dividir entre tres. Pero sucedió algo mágico. Un hilo de amor genuino, de amistad mutua, de tierras desconocidas, de lenguas mezcladas, de romper fronteras, de soñar, de caer y de levantarse… Sentimientos que van más allá de lo explicable por la razón. Sofía y Luna nunca se hubieran imaginado la reacción de Neil al ver el video en el que se conocieron. Conmovido hasta las lágrimas, conmovido por estos dos espíritus jóvenes, cuán lejos están.

A leer  ¿Qué idioma es más difícil de aprender: inglés o alemán?

* “Para nosotros, este es el regalo más grande que nos puede dar. Nunca imaginamos que nuestra historia pudiera conmover a un ex luchador. Un hombre como él que ha pasado por tantas cosas, que ha pasado por la guerra, que ha experimentado en su cuerpo lo que significa la división entre las personas. Creemos que lo que más le conmovió fue vernos unidos, rompiendo fronteras. Fue un verdadero regalo para nosotros, nos llenó de orgullo. (Sofía y Luna)

Resumen

¿Cómo conjugar el pronombre on?

“Él” es un pronombre personal, por lo que es el sujeto que realiza la acción del verbo. «Él» se conjuga a la tercera persona del singular, por ejemplo «él» o «ella». Ejemplo: Na mange des crêpes. → Traducción: comemos panqueques.

¿Cuáles son los pronombres y los verbos to be? Sin embargo, la forma pasada de los verbos to do y to have, did in had es la misma con todos los pronombres, mientras que el verbo to be se conjuga como lo fue con los pronombres I/yo, he/él, she/ella y it. / eso, y como ocurría con los pronombres you / tú o tú, we / nosotros y oni / ellos.

¿Cuáles son los pronombres personales en francés?

  • il / Elle (en, ona)
  • a nosotros
  • Vous (ti / ti)
  • ils / Elles (oni)

¿Qué son los pronombres personales en francés?

Los pronombres personales (en francés les pronomspersonals) sirven para designar seres que interfieren en el discurso, de forma abreviada a través de su género y número. También están acostumbrados a hablar de sí mismos.

¿Qué es pronombres personales 10 ejemplos?

Ellos, ellos, tú. Me, te, le, se, nose, os, wood, moose, hair son pronombres que pueden actuar como objeto directo o indirecto. Me, me, you, you, with you, si, get, it, etc., son pronombres que actúan como complemento y pueden aparecer junto a la preposición.

¿Cómo se usa el pronombre on?

Es un pronombre personal que se usa para referirse a una o más personas. Su significado etimológico proviene del latín y significa homo (hombre), por lo que es un pronombre que se utiliza únicamente para denotar personas.

¿Cuáles son los pronombres Tonicos en francés?

Pronombres sujetospronombres acentuados
jemoiMoi, es m’appelle Nicole.
tuyayoToi Lucas, apunta a su chocolate.
laLuisLuis, vivo en París.
ellaellaElle, elle va a la casa.

¿Qué pronombre sujeto francés no tiene equivalente en español?

Lo dije. El pronombre francés he no tiene un equivalente exacto en español, sin embargo, es uno de los pronombres de sujeto más utilizados en el francés cotidiano. Necesitas conocerlo y saber usarlo, porque te hace la vida mucho más fácil.

¿Cuál es la diferencia entre nous y on?

“Nous” es un pronombre personal que se usa para referirse a la primera persona del plural. â † ‘Estamos en español. Por otro lado, “He” es uno que suele ser diferente o más complicado de entender, ya que no tiene un equivalente exacto en español, por lo que no existe, pero lo usan mucho los franceses.

¿Cómo se dice pronombres en francés?

singularPlural
je, yo, yoa nosotros
Tú tú tú
Género masculino: Il, le, luiMasculino: Ils, les, leur
Género femenino: Elle, la, luiGénero femenino: Elles, les, leur

¿Qué significa el verbo nous en francés?

nosotros pronunciamos

¿Qué es el verbo to be y ejemplos?

¿Qué es el verbo to be y ejemplos?

El verbo to be en español significa “to be”. sino «ser». Por lo tanto, para entenderlo correctamente, es necesario comprender el contexto de la oración en la que se usa. Por ejemplo: Correcto: soy ingeniero

A leer  Galilea Montijo asegura que Superholly estará en 'Hoy' pero la youtuber lo desmiente

¿Cuál es el verbo to be en inglés? Principales usos del verbo to be Usado para referirse a la acción o condición de una persona en cualquier momento. Soy Mexicano = Soy Mexicano. Yo era médico = Yo era médico. Se usa en compañía de otros verbos para implicar que acciones o estados están ocurriendo en ese momento.

¿Qué es un verbo en inglés y ejemplos?

Los verbos son palabras que denotan acciones, existencia (ser), posesión (tener) o espíritu. En inglés, usamos la preposición “what” para formar un infinitivo, por ejemplo: “what to talk” (hablar), “what to eat” (comer), “what to change” (cambiar), etc.

¿Cómo saber si es un verbo en inglés?

El verbo viene después del sujeto. Hay verbos correctos e incorrectos. En los verbos correctos agregue -d, -ed, -ied. Ejemplos: moverse – moverse, hablar – hablar, llorar – llorar.

¿Cuáles son los 20 verbos?

inglésespañol
ser – estarser ser
VamosVamos
comesvenir
tenertener

¿Cómo se hacen las oraciones con el verbo to be?

Oraciones con el verbo to be ‘

  • ella es muy hermosa (…
  • Pedro corrió. (…
  • Llegaremos tarde. (…
  • Él no irá a Dinamarca el próximo año. (…
  • ¿Vas a visitar a tu tío este fin de semana? (¿Vas a visitar al tío este fin de semana?)
  • Este caballo es muy peligroso. (…
  • No están en la habitación. (

¿Cuál es el verbo to be ejemplo?

El verbo to be en español significa “to be” o “to be”. Por lo tanto, para entenderlo correctamente, es necesario comprender el contexto de la oración en la que se usa. Por ejemplo: Correcto: soy ingeniero

¿Cuál es la forma del verbo to be?

Las formas del verbo to be son las siguientes: am, is in are (presente), was in were (pasado simple), being (gerundio) y been (participio pasado). Así, además del infinitivo, tiene solo 7 formas.

¿Qué es reverso net?

¿Qué es reverso net?

Reverso Online le permite traducir textos y páginas web a tiempo. Sin embargo, hay muchas otras formas posibles de utilizar este servicio, por ejemplo: un correo electrónico que acaba de recibir en inglés y no entiende todas las palabras: piense en Reverso Online en lugar de un diccionario.

¿Qué es el contexto de retroalimentación neta? Traduce palabras y frases en español-inglés Descubre las increíbles funciones de Reverso Context, un diccionario creado por inteligencia artificial que redefine la forma en que traducimos y aprendemos palabras y frases.

¿Qué es be en inglés y español?

El significado del verbo to be en español es en la mayoría de los casos “to be” o “to be”, y el uso de uno u otro en este idioma dependerá de lo que se quiera comunicar. Sin embargo, en otras situaciones, como cuando se habla de la edad, el verbo tendrá un significado diferente en español que su uso en inglés.

¿Cuál es el significado del verbo to be?

El verbo to be es uno de los más camaleónicos del inglés, por lo que su significado muchas veces depende del contexto en el que lo encuentres. Sin embargo, sus significados principales son los siguientes: Ser.

¿Qué es name en inglés y español?

sustantivo m (plural: sustantivos m)

¿Cómo se dice en francés?

comenta esto…

¿Cómo se escribe francés?

French adj Mi primo francés nació en París.

¿Cómo se dice en francés mañana?

à demain {interj.}

¿Qué es reverso móvil?

Reverso Context le ofrece traducciones precisas y variadas de infinitas palabras y expresiones. ¡Diga, seleccione o escriba una palabra o un grupo de palabras para descubrir sus posibles traducciones y una lista completa de casos de uso!

¿Cuándo en francés traductor?

alors que conj Cuando salía de casa, empezó a llover. Empezó a hablar de lo que dijo sobre la casa.

¿Cómo o como?

¿Cómo o como?

Se acentúa y se escribe con tilde para distinguirla de la palabra átona como (→ como). Sigue oraciones directas interrogativas o exclamativas: ¿Cómo estás? ¡Cómo soportó el aguacero!; pero insinúa: no sé cuál es tu nombre; Amo la manera en que escribes; Él no está persuadido de venir.

¿Cuándo en francés traductor?

¿Cuándo en francés traductor?

alors que conj Cuando salía de casa, empezó a llover. Empezó a hablar de lo que dijo sobre la casa.

¿Qué es y en francés? El transporte expreso regional (en francés: Transport express régional o Transports express régionaux), más conocido por el acrónimo TER, es una red de trenes de pasajeros operada desde 1984 por el operador ferroviario SNCF para cubrir las relaciones entre municipios de una misma región administrativa o ciudades cercanas. …

¿Qué quiere usted en francés?

que quieres que haga

¿Qué quiere usted traducir en inglés?

Traducción de «qué quieres» en inglés ¿qué quieres decir con eso?

¿Cómo va tu mañana en francés?

¿Comenta que este journée ha pasado?

¿Qué es A en francés?

Aunque las preposiciones “à†y “de†en francés se corresponden con las preposiciones “a†y “de†en español, su uso puede ser diferente. Después de la preposición, el verbo siempre está en infinitivo. Empecé a preparar una reseña. Empiezo a preparar la comida.

¿Qué es filles en francés?

fille sustantivo, femenino (plural: filles f) hija f [pronunciación.]

¿Cómo se dice en francés?

comenta esto…

¿Qué es J en en francés?

j {{pronombre} yo {izm.} Je l’ai appelé et j’ai dit «Ecoutez, j’ai couru une fois et j’ai gagné, et … expand_more Y lo llamé y le dije: Mira, Participé en la carrera y gané el primer lugar, y… Probé uno o dos de ellos y probé el problema y lo pasé bien.

¿Qué es Boku en francés?

merci beaucoup {interjecto} muchas gracias {interj.} Merci beaucoup.

¿Qué quiere decir j?

j (con J mayúscula, nombre jota, plural jotas) es la décima letra y séptima consonante del alfabeto español y del alfabeto latino básico. En español, el sonido es J [x] o [h]. En el alfabeto fonético internacional representa una aproximación palatal, pero su uso en diferentes idiomas es variable.

¿Cómo se escribe la palabra reverso?

De esto. viceversa, y esto de lat. al revés, parte. del revert ‘volver, volver’.

¿Cómo se escribe una palabra perpendicular? La palabra rectangular (un plano o línea que forma un ángulo recto con otra línea/plano) proviene del latín perpendicularis, que consiste en: el prefijo per- (a través de / completamente) que se encuentra en palabras como: percepción, confusión y perseverancia).

¿Cómo se escribe la palabra agradecería?

Lo correcto en “gracias” es agregar “qué”, y para simplificar, se puede evitar: “Agradecería (to) dedicar tres minutos”.

¿Cómo se escribe la palabra Bajío?

superficial, superficial Definición diccionario de la lengua española RAE – ASALE. Abajo. 1. adj.

¿Cómo se escribe la palabra traspase?

formas impersonales
IndefinidoGerundia
yotransmisiónyo voy a pasar
tu voztransferenciastransferir
transmisiónyo voy a pasar

¿Cómo se escribe la palabra Realizemos?

formas impersonales
IndefinidoGerundia
nosotros, nosotrosestamos actuandoActuamos
tu tupara implementarrealizaste
tuyapara implementarllevado a cabo

¿Qué significa la palabra realizamos?

La primera persona del plural (nosotros, nosotras) del tiempo presente de una designación simple completa de realización o realización.

¿Cómo se escribe la palabra Isopado?

Estoy cansada de leer hisopo e hisopo por esas horas. Es un hisopo y un hisopo. Ese es el camino a seguir. Hay gente que todavía dice: «Soy fan…»

¿Qué significa un reverso?

La parte opuesta al frente de las cosas. 2. m. Haz el lado opuesto en las monedas y medallas.

¿Qué significa cara reversa?

El reverso es la parte o cara opuesta a la visible o principal.

¿Cómo se llama la inscripción en la frente y en el revés de la moneda?

La Real Academia Española define un grafiti (también acepta un grafiti) como «un pequeño borde, generalmente con puntos o rayas, que tienen las monedas por el anverso o el reverso». Para monedas de 10 pesos, esto es del lado del sello.

Sources :