Expresión en francés : Au royaume des aveugles, les borgnes sont rois

Por Thierry Gustin
Tabla de contenido

En el país de los ciegos, el tuerto es el rey, utilizamos la misma expresión en ambos idiomas y se refieren a lo mismo, al hecho de que depende de con qué o quién se haga la comparativa se puede ser el mejor o el peor.

Un tuerto, que solo tiene visión de un ojo será el mejor de los ciegos que no pueden ver nada, es fácil.  Podemos ser el mejor de nuestra clase o de la oficina pero al cambiar de compañeros o colegas podríamos ser simplemente uno más.

No hay un origen explícito para esta expresión, au royaume des aveugles, les borgnes sont rois se ha utilizado en relatos pero no se sabe de donde pudo surgir, pero está claro que la expresión lo dice todo y sabemos cuando utilizarla para bajar a quién quiera creer que es el rey a una posición más normal si no está en comparación con el mismo nivel.  Siempre será una frase útil y es una forma très class de bajar los humos a quien quiera.

Your subscription could not be saved. Please try again.
Your subscription has been successful.

Newsletter

Suscríbase a nuestro boletín y manténgase al día.

Tal vez
Te gustaría leer

Necesitas clases de francés ?

Aprende ahora

Clases particulares de francés en Madrid centro y en linea por Skype. Material incluido – Horario Flexible

×
×

Carrito

WhatsApp chat