Tereza Javornická, jefa de contenido de la aplicación Foto: Juan Pablo Bertazza, Radio Prague International

Tereza Javornická estudió en la Universidad Palacký de Olomouc y actualmente trabaja como profesora de alemán en Edua Group, una de las escuelas de idiomas más grandes de la República Checa, que ofrece cursos básicos de checo gratuitos a un gran número de ucranianos que han venido al país desde entonces. . comienza la guerra. Allí también trabajó como director de estudios y aunque nunca lo imaginó, su experiencia laboral lo convirtió en la persona perfecta para colaborar en MovApp, una aplicación creada recientemente por un grupo de programadores, lingüistas y otros especialistas checos para ayudar a los ucranianos en su función. . también es posible en tierras checas, pero también buscan ayudar a los checos a hacer que los ucranianos se sientan tan bien y rápido.

“Por eso mi trabajo es muy relevante, tengo relación con muchos profesores y uno de nuestros profesores de alemán me pidió unos materiales, unas frases en checo y ucraniano porque había decidido cuidar con ellos a dos madres ucranianas. Bebés con ellos.No tiene un lenguaje común.

Materiales bilingües para niños | Foto: MovApp

Después de esta solicitud, Javornická se puso en contacto con uno de los profesores ucranianos del equipo de la escuela y juntos comenzaron a compilar una lista de palabras útiles para situaciones cotidianas: las preparó en checo y sus colegas las tradujeron directamente al ucraniano. De alguna manera, tuvieron que hacer lo contrario de lo que suele ser la principal crítica contra el aprendizaje manual de idiomas: que no enseñan el idioma real y auténtico que hablan los nativos.

“Creo que soy una persona muy pragmática y por eso sé que es muy importante que los jóvenes se involucren, porque encuentran ideas y expresiones que yo no tengo mucho en mente, y eso es genial y, en veinticuatro horas, logramos difundir La primera lista y, en función de los comentarios y las nuevas ideas, agregamos nuevas frases y temas. Entonces, el contenido comenzó a difundirse rápidamente en las redes sociales y mi esposo jugó un papel importante porque me conectó con el programador Martin Hassman. que quería crear una aplicación bilingüe basada en la lista que, y así apareció la aplicación.

A leer  Academia Árabe: la academia de inglés líder en Granada

Martin Hassman Foto: Juan Pablo Bertazza, Radio Praga Internacional

Después de la sinergia de estas ideas, Javornická luego dirigió el contenido de la aplicación, pero aclaró que el campus es muy grande. La aplicación MovApp mezcla las palabras «aplicación» e «idioma» en ucraniano en el nombre. Su creador, según narra Javornická, es Martin Hassman, un programador especializado en la enseñanza de idiomas. Y él y todo su equipo de colaboradores trabajan desinteresadamente en esta aplicación, es decir, no cobran dinero, aunque tienen que dedicar tiempo y energía a sus respectivos trabajos. En otras palabras, lo único que impulsa esta aplicación es la empatía y la voluntad de ayudar. Y a pesar de que aún no ha terminado, ya empieza a hacer muy buen efecto.

“Cabe mencionar que ahora la app solo estaba enfocada a la comunicación, ahora no estamos proponiendo enseñar el idioma a los usuarios, creo que lo haremos brevemente y es mucho trabajo de Hassman, pero nos mantenemos. momento urgente donde la comunicación es más importante es que se necesita, para ser la aplicación se encuentra en esa etapa ahora.

Aplicación de materiales de ayuda para niños | Foto: MovApp

Además de utilizarse en escuelas y jardines de infancia, MovApp acaba de firmar un acuerdo con eslovacos y polacos para convertir esta aplicación en una herramienta multilingüe que pueda extender la asistencia a los refugiados ucranianos a otros países e idiomas.

«Las frases se distribuyen en diferentes temas, lo que es muy práctico y los usuarios pueden usar diferentes funciones. Por ejemplo, si alguien necesita hablar muy rápido, puede buscar traducciones. Hasta ahora hemos recibido comentarios muy positivos de las personas que usan la aplicación ., y de hecho esta semana añadimos el alfabeto checo para los ucranianos y el cirílico para los checos, así como una sección especial para los chicos.

En este caso, lo que predomina es el contenido didáctico con imágenes y colores, pero al mismo tiempo, los niños también pueden encontrar en esta aplicación muchas herramientas útiles para la comunicación. Tereza Javornická tiene un nivel básico de ucraniano, aunque su colaboración en esta aplicación lo llevó a aprender y reflexionar mucho sobre las similitudes y diferencias entre los dos idiomas.

«Debido a que ambos son idiomas eslavos, tienen muchas cosas en común y muchos temas que hemos cubierto desde el punto de vista del aprendizaje, como los géneros y los casos, pero en términos de vocabulario, la verdad que encuentro a menudo. Las palabras en ucraniano son más parecido al checo, eslovaco o polaco de Rusia. Creo que la gran barrera entre la República Checa y Ucrania es que no estamos acostumbrados a escuchar los idiomas de los demás, nuevas pronunciaciones y la gente siente que no entiende, pero de lo contrario, solo tienes ser pacientes y abiertos. Diferentes posibilidades”.

A leer  La radioafición, la primera red social más actual que nunca

Por supuesto que también existen, como ocurre en casi todos los idiomas, algunos falsos amigos que, en ocasiones, pueden resultar divertidos y curiosos pero, en algún momento, también pueden ser un verdadero obstáculo en la comunicación. Por ejemplo, “květen” en checo es mayo, pero “kviteñ” sería la pronunciación ucraniana de abril. Otro ejemplo es la palabra fruta, que en checo se llama “ovoce”, pero en ucraniano se pronuncia “ovoči” que en checo sería “zelenina”, es decir, verdura. MovApp tiene exactamente la sección donde se describen y explican los amigos falsos y esa es una de las muchas funciones que la distinguen de otras aplicaciones.

“Cuando usas Google Translate inmediatamente te olvidas de lo que estás usando, es como conducir con GPS: el usuario pensaba que no sabía a dónde iba ni en qué ciudad porque lo que hacía era seguir instrucciones simples y concretas como girar izquierda o derecha, en cambio, con nuestra aplicación creo que se aprende el idioma, aunque sea un poco, porque al repetir frases y estructuras es probable que el usuario gane confianza en el idioma”.

Tereza Javornická destaca la empatía y el deseo de ayudar que, hasta ahora, se ha visto en Praga y otras ciudades del país. Garantiza que muchos ucranianos tienden a aprender checo con mucha facilidad por la proximidad lingüística, aunque entiende que, en un momento difícil donde muchas mujeres y niños tienen que envolver toda su vida en simples bolsas, no tienen energía. o el espacio mental dejó casi ninguno. Precisamente, lo que propone MovApp no ​​es solo ayudarlos a poder comunicarse en un futuro próximo con tanta incertidumbre.