subjonctif-indicatif

Subjonctif en espagnol – Indicatif en français

 Subjonctif en espagnol – Indicatif en français illustré par des exemples

  1. – Puede ser que la secretaria venga mañana.

Peut-être que la secrétaire viendra demain.

 

  1. – Puede ser que el director esté en su despacho, no lo sé.

Peut-être que le directeur / dirlo est dans son bureau, je ne sais pas / n’en sais rien.

 

  1. – Puede ser que te llame mañana. De momento, no tengo ganas de hablar contigo… ¡Déjame en paz!

Peut-être que je t’appellerai / te téléphonerai demain. Pour l’instant / pour le moment, je n’ai pas envie de te parler… Laisse-moi tranquille ! / Fous-moi la paix ! / Fiche-moi la paix ! / Lâche-moi les baskets ! / Lâche-moi la grappe !

 

  1. – Puede ser que su mujer no lo sepa aún.

Peut-être que sa femme / son épouse ne le sait toujours pas / pas encore.

 

  1. – Una carta de cada dos, la empiezo escribiendo “Espero que estés bien”.

Une lettre sur deux, je la commence en écrivant « J’espère que tu vas bien ».

 

  1. – Espero que llegues a tiempo y que puedas despedirte de ellos.

J’espère que tu arriveras à temps / à l’heure et que tu pourras leur dire au revoir / les saluer / prendre congé d’eux.

 

  1. – Cuando me jubile, me pasaré el tiempo viajando.

Quand je serai à la retraite / Lorsque j’aurai pris ma retraite, je passerai mon temps à voyager.

 

  1. – En cuanto lo sepas, avísame.

Dès que / aussitôt que / au moment où tu le sauras, préviens-/avertis-/dis-le-moi.

 

  1. – Después de traducir estas frases, espero que lo tengáis más claro.
A leer  Littérature et perfectionnement linguistique 1

Après avoir traduit ces phrases, j’espère que vous y voyez / verrez plus clair.

 

  1. – Como os equivoquéis, ¡se va a armar la de San Quintín!

Si jamais vous vous trompez, ça va barder !

 

 

 

 

 

 

Compartir es vivir !

Te podría Interesar

Quieres aprender francés ?

Empieza ya

Aprende francés de forma eficiente con un profesor de francés nativo